Introduction
As an English-Arabic translator with over 14 years of experience, I’ve collaborated with numerous organizations to facilitate effective communication across linguistic and cultural barriers. My expertise spans diverse sectors, from politics and business to journalism and humanitarian response.
Translation Expertise
- Document Translation: Ensuring accuracy and cultural relevance in media/journalism, legal, technical, marketing, and academic documents for international organizations and media institutions, working with both English-to-Arabic and Arabic-to-English language pairs.
- Consecutive Interpreting: Providing seamless communication for important meetings, conferences, and negotiations for multinational organizations.
- Audio-Visual Translation: Bringing international content to Arabic-speaking audiences through expert subtitling and dubbing, as well as translating Arabic audio-visual content into English for global audiences.
- Localization: Adapting digital content to resonate with both Arabic and English-speaking users, leveraging my expertise to ensure cultural relevance and engagement in both languages.
Other Professional Experience
My professional background extends beyond translation to include valuable experience in research, administration, and education.
As a Research Analyst at Thomson Reuters, I conducted in-depth due diligence research, contributing to key reports and analyses. At AGIP, I assisted with the management and protection of intellectual property rights. As an English as a Foreign Language teacher at Damascus University, I adapted existing curricula to meet the needs of my students.
Education
- Master’s degree in Audiovisual Translation from Damascus University.
- Bachelor’s degree in English Language and Literature from Damascus University.
Language Skills
- Arabic: Native Proficiency
- English: Native-like
- Turkish: Intermediate
- Japanese: Elementary
Technical Skills
I have experience in web design, SEO, and digital marketing. I applied this knowledge to design and maintain Easy Arabic News, ensuring it is user-friendly, accessible, and optimized for search engines. This experience enhances my understanding of the technical aspects of website localization projects.